avatar_S.Teller

Ronald Harvud - Malerovo preobraćenje

Započeo S.Teller, Novembar 26, 2024, 12:21:07 POSLE PODNE

prethodna tema - sledeća tema

0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.

S.Teller

Ronald Harvud

Malerovo preobraćenje

Prevod: Đorđe Krivokapić

LICA:
Gustav Maler
Natali Bauer-Lehner
Ana fon Mildenburg
Zigfrid Lipiner
Otac Svider /Sigmund Frojd
Alma Šindler

Radnja se događa u razna vremena na raznim mestima, počinjući u Hamburgu 1897. i završavajući se u Beču 1911.

Hamfriju Bartonu

PRVI ČIN

Uz klavirsku pratnju, sopran peva ,,Lob des hohen Verstandes". Hamburg. Apartman u hotelu, 1896. Jutro je. ZIGRFID LEPINER i NATALI BAUER-LEHNER. ZIGFRID je četrdesetih godina, podseća na patuljka. NATALI, trideset devet godina, na sebi ima muško odelo i leži, lica pokrivenog cilindrom. U tom trenutku, liči na muškarca. Pada u oči velika ženska tašna. Strpljivo čekaju, slušajući pesmu. Pesma naglo prestane.
ŽENSKI GLAS: Prestani s tim, pocepaćeš je, oh, Bože, pravi si pećinski čovek! Čekaj! Moraš da sačekaš!
MUŠKI GLAS: Ne mogu da čekam! Nikada ne čekam! (Čuje se kako nešto pada mozda stolica. Zatim:)
Predivna mlada žena, ANA FON MILDENBURG, dvadeset četiri godine, naglo uđe. Sva je razbarušena, gornji deo haljine joj je raskopčan. Ugleda ZIGFRIDA i NATALI, zastane kao ukopana, ispusti slabašan krik, pokrije se, otrči, vrati se sekundu kasnije, zgrabi veliku tašnu iponovo nestane. ZIGFRID je impresioniran i osmehuje se. NATALI je na trenutak skinula cilindar da vidi šta se događa. Trenutak kasnije, GUSTAV MALER, trideset sedam godina, pojavljuje se iz spavaće sobe. Nervozan je, naelektrisan, napet. Sada je ljut. Neuredno je odeven, kosa mu je jako razbarušena. Čudno hoda, naglo menjajući ritam koraka. Oblači sako.
Prijava/registracija


Facebook   Instagram   Tiktok