avatar_Braca

I.R. de Aro - Tvoje tajno oružje protiv neukrotivog celulita

Započeo Braca, April 01, 2025, 08:58:32 POSLE PODNE

prethodna tema - sledeća tema

0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.

Braca

Injigo Ramires de Aro

Tvoje tajno oružje protiv neukrotivog celulita

PREVOD SA ŠPANSKOG: Marijana Aleksić, Ivana Andrić, Andrijana Biljić, Jelena Damjanić, Marija Jaćović, Ana Krstić, Milena Milenković, Bojana Novković, Sanja Pešić, Nevena Petković, Sofija Pijević, Dušanka Tomić, Milica Cekić

STRUČNA REDAKCIJA I KOORDINACIJA PREVODA: Bojana Kovačević Petrović

Íñigo Ramírez de Haro,

Tu arma secreta contra la celulitis rebelde

1) Reč buntovan (šp. rebelde) vezana je za radnju drame, ali ukoliko reditelj proceni da mu više odgovara neki od sinonima (prkosan, neposlušan, nepokoran, uporan), naslov se može modifikovati. (Prim. prev.)
2) Prevod ove drame nastao je u okviru predmeta "Traduktologija" prof. dr Jelene Rajić na master studijama Katedre za iberijske studije Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu u školskoj godini 2014/2015.

(Ulazi Ramires. Pali se svetlo u sali.)
Prijava/registracija

Facebook   Instagram   Tiktok